06.05.2026
Суровые сороковые навсегда рассекли историю нашей страны на «до» и «после». В те огненные годы, когда каждый день дышал свинцом и горем, не было ни одного уголка страны, который остался бы в стороне. В эти лихие годы Чукотка жила единым нервом с фронтом. Вклад жителей Анадырского муниципального округа в общее дело Великой Победы — неоценим.
О том, как жили и трудились в те годы простые чукотские семьи, сегодня нам рассказали хранительницы традиций — сёстры Галина, Нина Пенелькут и Ирина Терещенко.
Их родители были потомственными оленеводами — людьми, чья жизнь испокон веков неразрывно связана с тундрой и бескрайними стадами. Когда грянула война, они, не раздумывая, встали в строй невидимого фронта. В леденящие душу годы войны отец перегонял оленьи стада, понимая, что мясо и шкуры нужны бойцам. Женщины шили для фронта теплую одежду, чтобы в окопах и землянках солдатам было теплее.
Прошли десятилетия, но огонь той памяти не погас. Родители передали своим дочерям не просто трудовые навыки, а саму душу народа. Сестры берегут главное богатство — родной чукотский язык, который звучит в их доме и сегодня.
Нина — одна из немногих на Чукотке, кто ставит традиционную ярангу, следуя древнему методу, которому их обучили мать и отец, и шьёт национальные костюмы.
«Мама научила нас главному — быть мудрыми, несмотря на боль, быть честными. Всегда трудиться, гордиться своими корнями», — отметила Галина.
Каждая семья хранит свою историю той войны. История сестёр Галины, Нины Пенелькут и Ирины Терещенко — это уважение к старшим, к их труду и стойкости. Потомственные оленеводы из Усть-Белой делали всё, что было в их силах, чтобы приблизить победный май 1945 года. И сегодня их дочери продолжают дело родителей: сохраняют язык, мастерство, традиции. За этим стоит великий труд и великое сердце народа Чукотки.
.webp)